太瘋狂了(日語(yǔ)接尾詞是什么詞性)日語(yǔ)接尾詞接續(xù),日語(yǔ)必備系列:15個(gè)接尾詞詳解總結(jié),送你一顆小星星送你花一朵,
目錄:
1.日語(yǔ)瘋狂怎么說(shuō)
2.瘋狂的 日語(yǔ)
3.瘋狂日文翻譯
4.瘋了的日語(yǔ)
5.瘋狂用日語(yǔ)怎么寫(xiě)
6.瘋狂的日文
7.瘋狂日語(yǔ)翻譯
8.日語(yǔ)瘋了怎么說(shuō)
9.瘋狂 日文
10.瘋狂的日語(yǔ)歌
1.日語(yǔ)瘋狂怎么說(shuō)
有關(guān)接尾詞的題目想必大家已經(jīng)接觸不少,話不多說(shuō),來(lái)看今天的干貨吧~給大家分享能力考中最常出現(xiàn)的15個(gè)接尾詞詳解,一起利用課余時(shí)間來(lái)掌握它們吧。
2.瘋狂的 日語(yǔ)
一、~得る"~得る"讀"うる",前接動(dòng)詞連用形,表示可能,相當(dāng)于中文的"能…""會(huì)…"等另有否定形式"得ない"讀"えない"過(guò)去時(shí)形式,"得た",讀"えた"1.この計(jì)畫(huà)は中止になることもあり得る這個(gè)計(jì)劃也有可能中止。
3.瘋狂日文翻譯
2.あれはだれにでも起こ惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看り得ることだ那是誰(shuí)都可能發(fā)生的事情3.テレビは人々を啓発し教育する「教科書(shū)」である一方、人々を欺く「兇器」にもなり得る電視一方面是啟發(fā)、教育人們的"教科書(shū)",另一方面又有可能成為欺騙人們的"兇器"。
4.瘋了的日語(yǔ)
4.この難問(wèn)を解きえた人はまだ一人もいない還沒(méi)有一個(gè)人能解開(kāi)這道難題5.これは個(gè)人の力では絶対になしえないことだ這是靠個(gè)人力量絕對(duì)無(wú)法完成的事情6.そんなこと、あり得ないよ那種事,不可能"~得る"不能前接"優(yōu)れる"" そびえる"等狀態(tài)動(dòng)詞。
5.瘋狂用日語(yǔ)怎么寫(xiě)
辨:動(dòng)詞的可能態(tài)一般只用于意志動(dòng)詞,如"書(shū)ける""読める"等"得る"則既可以用于意志動(dòng)詞也可以用于非意志動(dòng)詞二、~かけ前接動(dòng)詞連惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看用形,表示動(dòng)作、行為剛剛開(kāi)始及中止等可譯為"剛剛…""一半…"等"~かけの"是其連體形式。
6.瘋狂的日文
1.腐りかけの魚(yú)をカラスの餌にした把開(kāi)始腐爛的魚(yú)充做了烏鴉的食餌2.仕事はまだやりかけだから、帰るわけにはいかない工作還沒(méi)千完,不能回去3.その紙袋には編みかけのセーターが一枚入っている那個(gè)紙袋里有一件織了一半的毛衣。
7.瘋狂日語(yǔ)翻譯
4.食卓には食べかけのパンが殘されている餐桌上留有還沒(méi)吃完的面包三、~かける作為后綴詞語(yǔ),前接動(dòng)詞連用形(一)表示動(dòng)作、行為剛剛開(kāi)始可譯為"剛要…""剛開(kāi)始…"等1.タ飯を食べかけたら、友だちが來(lái)た剛要吃晚飯,朋友來(lái)了。
8.日語(yǔ)瘋了怎么說(shuō)
2.約束の時(shí)間を30分過(guò)惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看ぎても來(lái)ないので、帰りかけると、向こうから彼女が笑顏でやってきました超過(guò)了約定時(shí)間30分鐘還不來(lái),我剛要走,她含笑從對(duì)面走了過(guò)來(lái)3.彼は「みなさん」と言いかけてやめたが、一體なにを言おうとしたんだろう。
9.瘋狂 日文
他剛說(shuō)了句"各位",便閉上了嘴到底想說(shuō)什么呢(二)表示動(dòng)作、行為中止可譯為"一半"4.建てかけた家蓋了一半的房子5.仕事をやりかけたままにしておいで、旅行に出かけました工作干了一半便擱置一旁,外出旅行去了。
10.瘋狂的日語(yǔ)歌
6.読みかけていた本を弟にやった把讀了一半的書(shū)給了弟弟辨:"~はじめる與"~かける"除在用法上有聽(tīng)差異外,前接詞也各不相同"~はじめる"一般前接繼續(xù)動(dòng)詞"~かけ惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看る"則既可前接繼續(xù)動(dòng)詞,也可前接瞬間動(dòng)詞四、~がち
前接體言、動(dòng)詞及部分助動(dòng)詞的連用形,多用于消極事項(xiàng),表示"容易""常常"等意"~がちに"已是其連用形式"~がちな"" ~がちの"是其連體形式1.彼女は小さいころ病気がちで、あまり外で游ばなかった她幼時(shí)常常生病,不怎么在外面玩。
2今の學(xué)生は試験がないと、とかく怠けがちになる如今的學(xué)生沒(méi)有考試便容易偷懶3これはありがちな間違いだ這是常有的錯(cuò)誤4近ごろ、曇りがちの天気が続き、どこへも行けない近來(lái),一直陰天,哪也去不了五、~がる前接形容詞、形容動(dòng)詞及愿望助動(dòng)詞"たい"的詞干,使前接詞成為一個(gè)帶有客觀敘述色彩的動(dòng)詞,表示"そのように感じる(思う)"等,即惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看覺(jué)得、感覺(jué)。
主要用于第三人稱1.人の嫌がる事はなるべく止めよう盡里不要做人們厭惡的事情2.動(dòng)物をかわいがる人に悪い人はいない寵愛(ài)動(dòng)物的人中沒(méi)有壞人3.弟は新しいものを見(jiàn)ると、すぐほしがる見(jiàn)了新的東西,弟弟就立刻想要。
4.酒を見(jiàn)ると,すぐ飲みたがる人がいる有的人見(jiàn)了酒就立刻想喝常接的詞還有:悲し~、楽し~、懐かし~、暑~、偉~、通~、強(qiáng)~、不思議~等辨:表示人類情感的形容詞在作謂語(yǔ)時(shí)多表示第一人稱的情感如表示第三人稱的情感,需在詞干后加"~がる"或附著其他的謂語(yǔ)附屬成分,如"~のだ"等。
○彼がうらやましい我羨慕他○彼はうらやましいのだ他似乎很羨慕六、~気味前接用言連體形、體言,表示具有某種程度輕惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看微的傾向、色彩等,多用于消極事項(xiàng)可譯為"有些…傾向""有點(diǎn)…的樣子"等1.試験を一週間後に控え、學(xué)生たちは皆焦り気味だ。
一周以后考試,學(xué)生們都顯得有些焦急2.あまり運(yùn)動(dòng)しないので、ちょっと太り気味だ因?yàn)椴辉趺椿顒?dòng),有點(diǎn)發(fā)福3.始めての演説なので、彼女は少し緊張気味だった因?yàn)槭穷^一次演講,她顯得有些緊張4.今日は少し風(fēng)邪気味で、頭が痛い。
今天有點(diǎn)感冒,頭疼七、~きる前接動(dòng)詞連用形另有"~きれる"" ~きれない"等形式(一)表示完結(jié)可譯為"完""光"等1.辭書(shū)に頼って、やっとこの小説を読みきった靠著字典,好不容易讀完了這本小說(shuō)2.母からもらったお金は使いきってしまった。
從母親那里得到的錢全用光了3惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看.マラソンコースを走りきった跑完了馬拉松全程4.この本は一週間で読み切れる這本書(shū)一個(gè)星期能夠讀完5.こんなにたくさんの料理、一人では食べきれないよ這么多的飯菜,一個(gè)人吃不完啊。
(二)表示達(dá)到了極限可譯為完全""徹底"等6.長(zhǎng)い人生、ときには思い切ることも必要だ在漫長(zhǎng)的人生中,有時(shí)也需要斷念舍棄7.生徒は先生を信じきっている學(xué)生完全相信老師8.困ることが次々と起こり、もう疲れきってしまった。
令人為難的事情一件接一件已經(jīng)是精疲力盡了9.また失敗しましたが、どうしても諦めきれません又失敗了,但實(shí)在是不死心八、~げ前接形容詞和形容動(dòng)詞的詞干及動(dòng)詞連用形、體言等表示"……的樣子"“……的神態(tài)”等,類似于惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看"~そうだ"" ~らしい",即從外表看具有前接詞的成分。
1.家の外で子貓が悲しげにほえている屋外一只小貓?jiān)诎Ы?.あの子供はかわいげのない子供だ那個(gè)孩子是個(gè)不討人喜歡的孩子3.不安げな様子で行ったり來(lái)たりしている女の人はだれだろう不安地走來(lái)走去的女人是誰(shuí)呢4.彼は自信ありげに「ぼくはできる」と言った。
他自信地說(shuō)"我會(huì)“5.これぐらいのことで怒るのは、大人げがない為這么點(diǎn)事生氣,太沒(méi)大人風(fēng)度"~げ"一般不能用于第一人稱常用的形式有"~げに""~げな"" ~げ"等九、~だらけ前接體言,多用于消極事項(xiàng),表示沾滿、凈是等意思,可譯為"滿是…"“沾滿…”等。
1.彼は借金だらけで、何度も自殺を図った他債臺(tái)惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看高筑,幾次企圖自殺2.雨の中を走ってきたので、足が泥だらけになってしまった因是冒雨跑來(lái),腳上沾滿了泥3.犬に手を噛まれて、血だらけになった被狗咬破了手,鮮血淋淋。
4.この文章は間違いだらけで、直しようがない這篇文章錯(cuò)誤百出,無(wú)從修改十、~っぽい前接各類詞,使前接詞成為一個(gè)形容詞(一)前接體言及形容詞、形容動(dòng)詞的詞干,表示較濃地帶有前接詞所具有的成分、性質(zhì)、狀態(tài)等。
可根據(jù)具體情況靈活翻譯1.彼女はもう大學(xué)を卒業(yè)したが、子供っぽいところがまだある她已經(jīng)大學(xué)畢業(yè)了,可身上還有孩子氣的地方2.あの白っぽい洋服を著ているいる人はBチームの選手です那個(gè)身著白西服的人是B隊(duì)的選手。
3.いたずらっぽい坊やです惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看調(diào)皮搗蛋的男孩(二)前接某些與心理狀態(tài)有關(guān)的動(dòng)詞的連用形,表示該動(dòng)詞聽(tīng)具有的狀態(tài)等經(jīng)常發(fā)生可譯為"動(dòng)輒…""易…"等也可根據(jù)具體情況靈活翻譯4.弟は飽きっぽい人で、何でも長(zhǎng)くは続きません。
弟弟是個(gè)沒(méi)常性的人,什么事都不能持久5.母に死なれてから、父は忘れっぽいくなりました母親逝世后,父親變得好忘事了十一、~ぬく前接動(dòng)詞連用形(一)表示"最後まで~する",即持續(xù)到底可譯為"…到底""一直…"等。
1.もう決めた以上最後までやりぬくんだ既然已經(jīng)決定了,就應(yīng)該干到底2.どんな逆境でも、生き抜く勇気を持とう無(wú)論身處伺種逆境,都要有活下去的勇氣3.ついに2千メートルを走りぬいた終于跑完了2千米(二)表示程惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看度達(dá)到了最大的限度。
可譯為"很…"“非?!钡?.その時(shí)は、金がなくて困りぬいた那時(shí)候,手里沒(méi)錢,難極了5.苦しみぬいてきた人だから、大丈夫我是個(gè)吃盡了苦的人,沒(méi)關(guān)系辨:"~通す"與"~ぬく"用法相似但"~通す"只表示某狀態(tài)在時(shí)間上持續(xù)到最后,沒(méi)有"~ぬく"的第二種用法。
因此,可以說(shuō)"弱りぬく",而不能說(shuō)"弱りとおす"十二、~向き前接體言,讀"むき"另有"~向きの""~向きに"等形式(一)表示某物的性質(zhì)、功用等適合于某類人或事物可譯為"適合于…""合乎于…"等1.子供向きの料理もあれば、老人向きの料理もある。
既有面向兒童的飯菜,也有面向老年人的飯菜2.このチャンネノレには子供向きの番組が多い這惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看個(gè)頻道適合小孩的節(jié)目多3.このカクテルは婦人向きで、あまり強(qiáng)くはない這種雞尾酒適合于女士,酒勁不很大4.こちらの四川料理はちょっと甘い。
日本人向きだ這兒的四川菜有點(diǎn)甜,適合于日本人(二)表示朝向、方向等可譯為朝,面向"等5.南向きの部屋に住みたい想住進(jìn)朝南的房子6.橫向きの寫(xiě)真を撮る照側(cè)身像7.左向きに置いてください請(qǐng)朝左擺放十三、~向け
前接體言,讀"むけ".另有"~向けの"" ~向けに"等形式表示以為對(duì)象可譯為"向"對(duì)"等,也可根據(jù)具體情況靈活翻譯1.輸出向けの制品はみな厳格な品質(zhì)検査を受けている出口產(chǎn)品都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的質(zhì)量檢查2.わが國(guó)も、日本人向けに右ハンドルの車を輸出している。
我們國(guó)家也出惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看口面向日本人的右側(cè)駕駛汽車3.これは中國(guó)の日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者向けに作られた教科書(shū)で、なかなかおもしろいです這是為中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者編纂的教科書(shū),很有意思十四、~おき前接與時(shí)間、距離有關(guān)的數(shù)量詢,表示有規(guī)律的重復(fù)。
可譯為"每"" 每隔"等"~おき"的最常用形式是"~おきに"1.1メートルおきに木を-本植える每隔1米種1裸樹(shù)2.「エルニーニョ現(xiàn)象」は2年おきに発生するそうだ據(jù)說(shuō)"厄爾尼諾現(xiàn)象"每2年發(fā)生一次3.この薬は4時(shí)間おきに飲んでください。
這個(gè)藥請(qǐng)每4小時(shí)服一次4.「毎日、病院へ行くんですか」「いいえ、二日おきです」"你是每天去醫(yī)院?jiǎn)幔?"不,隔二天去一次"十五、~ごとに前接體言、動(dòng)詞連體形漢字為"惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看に".(一)以"數(shù)量詞+ごとに"的形式,表示后述事項(xiàng)以該數(shù)量為單位,有規(guī)律地每隔一個(gè)數(shù)量單位便出現(xiàn)。
可譯為"每……""每隔……就……"等1.5人ごとにグループを作る每5人組成一組2.この柱時(shí)計(jì)は1時(shí)間ごとに鳴る這個(gè)掛鐘每隔1小時(shí)鳴響一次3.北京駅行きのバスは5分ごとに出る開(kāi)往北京車站的公共汽車每5分鐘發(fā)一輛。
(二)表示"何かするたぴに、だんだん",即隨著前述事項(xiàng)的重復(fù)或數(shù)量、程度有規(guī)律地增減,后述狀態(tài)都相應(yīng)地發(fā)生變化可譯為"每……就更加……"等,也可根據(jù)具體情況靈活翻譯4.一雨ごとに春めいてくる每飄落一場(chǎng)雨,春意便濃一分。
5.そのチームは一試合ごとに強(qiáng)くなってくる那個(gè)(運(yùn)動(dòng))隊(duì)賽一場(chǎng)強(qiáng)一場(chǎng)6.惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看1000メートル登るごとに気溫が6度ずっ下がるそうだ聽(tīng)說(shuō)每升高1000米,氣溫便下降6度(三)以"名詞+ごとに的形式,表示對(duì)同類事物中的每一個(gè)都毫不例外地同等對(duì)待。
可譯為"每……"""都……"等7.日曜ごとにプールに行く每星期日都去游泳8.家ごとにビラを配る挨家挨戶散發(fā)傳單9.會(huì)う人ごとにあいさつを交わす見(jiàn)人就打招呼辨1:"~おきに"的前接詞只能是與時(shí)間、空間有關(guān)的數(shù)量詞。
"~ごとに"的前接詞既可以是數(shù)量詞,也可以是普通名詞辨2:"ごと"還可前接體言,表示"連……一起""連同……"等意但"~ごと的這種用法一般不能使用漢字"每に".○ケースごと寶石を盜まれた連盒子帶寶石一起被盜了。
○りんごを皮ご惡作劇之吻在哪個(gè)app可以看と食べる吃蘋(píng)果連皮吃○家を地所ごと買います連房子帶地皮一起買重播播放00:00/00:00直播00:00進(jìn)入全屏50點(diǎn)擊按住可拖動(dòng)視頻你好呀!!謝謝您對(duì)本賬號(hào)的支持,想學(xué)日語(yǔ)嗎? 1:精品日語(yǔ)直播課每天2節(jié)《40分鐘左右》
2:和老師面對(duì)面.及時(shí)互動(dòng)練習(xí).查漏補(bǔ)缺3: 遇到問(wèn)題隨時(shí)提問(wèn)老師24小時(shí)內(nèi)詳細(xì)答復(fù)4 :找伙伴互相學(xué)習(xí)互相鼓勵(lì)共同成長(zhǎng)5:聯(lián)系方法關(guān)注私聊《一起學(xué)習(xí)》