不要告訴別人(起字是一個走字底和一個己嗎)起的偏旁是走之底嗎?,是“走”起來,還是“跑”起來呢?古今的字義變化還是蠻大的,儋州市人才網(wǎng),
(三)古今異義 文言文中有大量的詞與現(xiàn)代漢語字形相同,但意義、用法又有很大不同。 比如,“走”這個字,我們會想到它今天的含義是“步行”,但這個字在古代漢語中指“跑”,“走”便是古今異義詞。
古今字形相近,意義很可能截然相反噢 古今詞義的變化大致分為幾種情況: ① 詞義的擴(kuò)大古義包括的范圍窄,今義包括的范圍相對要寬,也就是說,現(xiàn)在所指的內(nèi)容范圍比古代大如“江”和“河”,古代專指“長江”和“黃河”,現(xiàn)在泛指“大小江河”。
“國”,古代是“首都”的意思,現(xiàn)在對“國”的解釋是“國家”,意義范圍擴(kuò)大了 ② 詞義的縮小與上述情況相反,詞語在古代所指的內(nèi)容范圍比現(xiàn)在寬,也就是說,今義的內(nèi)容范圍比古義小如“妻子”暖宮貼有助于疏通輸卵管嗎,古代指“妻子兒女”,現(xiàn)在專指“男子的配偶”。
“金”古代泛指“一切金屬”,現(xiàn)在專指“黃金” ③ 詞義的轉(zhuǎn)移詞語所表達(dá)的意思、所指稱的對象更改了,這便是古今詞義的轉(zhuǎn)移有的詞古義和今義之間尚有聯(lián)系,如“涕”,古代指“眼淚”,現(xiàn)在專指“鼻涕”再如“疾病”,古代小病叫“疾”,大病叫“病”,“疾與病”兩個字并用,是指“患病很嚴(yán)重了”。
而現(xiàn)在,“疾病”泛指“所有的病”有的詞古義和今義之間沒有聯(lián)系,比如“犧牲”,古代是指“祭祀時作祭品的牛羊等牲畜”,現(xiàn)在則指“為了正義的事業(yè)而獻(xiàn)出生命的行為”
讀古文時要留意古今字義的變化噢 ④感情色彩的變化如“卑鄙”,古代“卑”是指“地位低”,“鄙”是指“邊遠(yuǎn)的地方”,所以“暖宮貼有助于疏通輸卵管嗎卑鄙”是“地位低微、見識短淺”的謙辭,例如《前出師表》中:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。
”而現(xiàn)在,“卑鄙”是指“行為品質(zhì)惡劣、不道德”,帶有明顯的貶義色彩 我們在閱讀文言文的時候,要注意古今詞義的差別,決不能簡單地用今義去釋古義,平時要多積累,注意找不同,用時就不慌了。
平時要多積累,注意找出不同