硬核推薦(愛蓮說原文及翻譯古詩文網(wǎng))《愛蓮說》 原文及翻譯,《愛蓮說》原文和翻譯,zlibarary鏡像登陸,
1.《愛蓮說》的原文和翻譯
水陸草木之花,可愛者甚蕃晉陶淵明獨(dú)愛菊自李唐來,世人甚愛牡丹予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
2.愛蓮說的原文和翻譯注釋
噫!菊之愛,陶后鮮有聞蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣《愛蓮說》微課翻譯: 水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多晉代的陶淵明只喜愛菊花從唐朝以來,世上的人大多喜愛牡丹而我唯獨(dú)喜愛蓮花從淤泥中長出卻不被沾染;經(jīng)過清水的洗滌痹卻不顯得妖艷;它的莖內(nèi)空外直,不橫生藤蔓,不旁生枝莖;香氣遠(yuǎn)播越遠(yuǎn)越清幽;筆直潔凈地立在水中。
3.愛蓮說原文及翻譯一句原文一句翻譯
人們只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞,卻不能玩弄它啊 我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中品德高尚的君子唉!對(duì)于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的喜愛,當(dāng)然就很多人了!。